perjantai 28. helmikuuta 2025

Tracy Rees: Syreenilehto

kuva Sitruuna

 

Myöhäisviktoriaanisen ajan Englannissa 1890-luvun lopulla elämä rikkaan suvun perijättärenä on tarkkaan määriteltyä, sen saa myös Rowena Blythe kokea. Hänen 24. syntymäpäivänsä on lähestymässä ja suvun jatkumisen kannalta hänen vanhemmilleen on tärkeää saada tyttärelleen sopiva puoliso. Asiaa vauhdittaakseen he tilaavat kartanolleen kuuluisan muotokuvamaalarin, jonka tehtävänä on maalata Rowenasta muotokuva. 

Suojaisaa ja hillittyä elämää viettäneen Rowenan pään sekoittaa kartanoon saapuva taidemaalarin apulaisena työskentelevä nuori mies. Boheemi ja villi Bartek on aivan jotain muuta, kuin hänen aiemmin tapaamansa miehet. Salaperäiset öiset tapaamiset syventävät Rowenan tunteita tätä romanttiset elkeet omaavaa nuorukaista kohtaan. Tajutessaan, etteivät hänen vanhempansa koskaan hyväksyisi tätä rahatonta muukalaista tyttärensä aviopuolisoksi, Rowena ajautuu epätoivoiseen tekoon.

Sokea usko rakkauden voimaan saa Rowenan karkaamaan kotoaan ja vaarantamaan näin tulevaisuutensa. Hän on nyt katkaissut siteensä kaikkeen entiseen luottaessaan ihmiseen, jonka on tuntenut vain vähän aikaa. Mitä on elää ja selviytyä rahattomana tuntemattomassa maailmassa vailla yhtään ystävää, sen hän tulee karvaasti kokemaan. 

*****  

Yksinäinen ja rahaton Rowena joutuu pian palaamaan takaisin, ja saa huomata että entiset ystävät ovat ainoita, jotka eivät ole häntä hylänneet. Sukukartanon Garrowgate Hallin palvelustyttö Pansy ja Olive Westallen muodostivat nyt vanhempiensa hylkäämän Rowenan turvaverkon. Oliven perustaman Westallen-säätiön turvin Rowena saattoi nyt aloittaa rakentamaan uutta elämää. Oli aika selvittää, mitä hänestä voisi tulla.

Naisten välinen ystävyys, joka näkyi myös Reesin aiemmassa viktoriaanisen ajan teoksessa Ruusutarha on se kantava voima, ja ainoa apu, johon Rowena nyt saattoi luottaa.

*****

Kirja tarina tuo osuvasti esille yli vuosisadan takaisen maailman, missä naisen aseman määritteli tarkkaan se tausta, josta hän tuli. Minua viehätti se empaattisuus ja kiintymys, minkä keskellä kirjan voimakastahtoiset nuoret naiset suojelivat toisiaan. Miellyttävällä tavalla lämminhenkinen tarina, jonka parissa todella viihdyin. 

"Me tiedämme, mitä olemme, mutta emme tiedä, mitä meistä voi tulla."

Ofelia Hamletissa

*****

Tracy Rees

Syreenilehto

alkut. The Elopement

suom. Anu Heino

Sitruuna 2024


kuva Beverley Rodgers

 

Tracy Rees on palkittu walesilainen kirjailija, jonka teoksia on julkaistu yli kahdessakymmenessä maassa. Tracy Reesin teoksia on viime vuosina julkaistu useilla kielillä, ja ne ovat poikkeuksetta ihastuttaneet lukijoita ympäri maailmaa. Tracy Rees on ensimmäinen Richard & Judy Search for a Bestseller-kisan voittaja. Hän on myös voittanut Love Stories Best Historical Read-palkinnon ja ollut ehdolla RNA Epic Romantic Novel of the Yearin voittajaksi. Tracy asuu Gowerin niemimaalla Etelä-Walesissa.

 

tiistai 25. helmikuuta 2025

James Hynes: Varpunen

Sitruuna
 

Varpunen, " Se ei ole erinomainen missään, mutta riittävän hyvä kaikessa."

*****

Ja sitä Jaakob yrittää olla. Nuori poika, jonka syntyperää ei tiedä kukaan, ja joka asuu bordellissa. Alennuksella ostettu orjapoika, jonka maailma on rajoittunut äänekkääseen ja vaaralliseen tavernaan. Päivät kuluvat kokin apuna keittiössä. Tämän asioilla juostessaan hän opettelee kiertämään kadun väkivaltaa. Eikä elämä tavernan muurien sisällä ole yhtään turvallisempaa. Mutta pieni poika on löytänyt piilopaikat, jonne mahtuu piiloon uhkaavissa tilanteissa.

*****

Bordellin yläkerrassa asustavat "sudet". Paikan isännän Dominuksen omistuksessa olevat orjat ja prostitoidut työskentelevät tuossa arvoituksellisessa paikassa. Taloon tullessaan poika on saanut suojelijakseen yhden heistä, mutta lopulta Euterpekaan ei voi estää pojan joutumista yläkertaan.

"Teen itsestäni tottelevaisen, korvaamattoman ja huomaamattoman. Joka tapauksessa olen nyt koko tavernan hiiri, niin ylä- kuin alakerrankin. Olen kaikkialla Helikonissa ravaava Pusus."  

Tapahtumat, jotka orjapoika joutuu yläkerrassa kohtaamaan saavat hänet pakenemaan mielikuvituksen maailmaan. "Äiti" Euterpen opetuksen myötä pojasta tulee Varpunen, joka pakenee raakaa ja kuvottavaa todellisuutta lentämällä pois. 

*****

Romaanin tapahtumat sijoittuvat Espanjaan Carthago Novan armottomille ja väkivallan täyttämille kaduille. Rooman valtakunnan viimeisiin vuosiin, jolloin maailma oli jakautunut vapaisiin ihmisiin ja orjiin, joilla ei ollut nimeä. Aikaan, jossa orjat eivät olleet edes ihmisiä. He olivat esineitä, joita muut omistivat ja he kuuluivat maailmalle.

*****

Huh, huh! Mikä lukukokemus.

Kirjan sisältämä tarina ei todellakaan ollut mitään helppoa luettavaa. Tummasävyinen, monin paikoin ahdistavaltakin tuntuva kertomus, jonka lukemisessa oli pakko pitää taukoja, niin vaikealta tarinan eteneminen vaikutti. Koskettavinta oli se maailma, missä Varpusen hahmoon asettunut pieni poika pakeni todellisuutta ulkopuolisen seuraaja silmin. 

"Minä leijun kadun ja tavernan halki ikään kuin toisinaan olisin Varpunen..."

*****

James Hynes

Varpunen 

alkuteos: Sparrow

suom. Risto Mikkonen

Sitruuna 2024

Kiitos arvostelukappaleesta 💝 

 

kuva (c) Mimi Mayer

Professori James Hynes on kotoisin Michiganista, ja asuu nykyään Austinissa, Texasissa. Hän on opiskellut Michiganin sekä Iowan yliopistoissa kirjoittamista ja myöhemmin opettanut luovaa kirjoittamista eri yliopistoissa. Hänen kirjaarvioitaan ja esseitään on julkaistu mm.The Washington Postissa ja The New York Timesissa. 

 

tiistai 21. tammikuuta 2025

Marja-Leena Tiainen: Jäämeren vettä, Laatokan laineita

 

 

 

Kinnaslahti-sarjan päätösosassa seurataan leskeksi jääneen Annamarin elämää uudessa ympäristössä. Entisen elämän taakseen jättänyt Annamari asustelee nyt kaupungin vuokrakaksiossa. Menetetystä, skandaaliin päättyneestä työntäyteisestä elämästä ei ole enää mitään jäljellä. Vain muistoissaan Annamari saattaa palata Kinnaslahdelle. Talonkin hän oli joutunut myymään, ja rahojen ja maineen menetyksen myötä kaikkosivat myös ystävät.

Nyt elämä kissan kanssa kahdestaan on liiankin rauhallista, mutta kirjoittamiselle Annamarilla on taas aikaa. Onhan hän aiemmin jo pieniä viihdetarinoita saanut tallennettua paperille. Yksinäistä elämää viettäessään hän haaveileekin nyt kirjailijan urasta.

***** 

Menneisyys ei kuitenkaan jätä häntä rauhaan. Vuosia piilossa olleet salaisuudet, jotka äkillisesti kuollut veli on jättänyt jälkeensä, saavat Annamarin palaamaan takaisin Kinnaslahdelle. Siitäkin huolimatta, että oli päättänyt olla koskaan sinne palaamatta.

***** 

Olipa mukava palata jo Lauantaitanssit- kirjan myötä tutuksi tulleisiin Kinnaslahden maisemiin. 

Erityisesti minua puhutteli se konstailematon kerronta, minkä myötä saatoin taas aistia tuon vuosikymmenten takaisen elämänmenon. Annamarin tarinaan oli helppo päästä mukaan, niin kauniin kiehtovalla tavalla se vei mennessään. 

***** 

Marja-Leena Tiainen

Jäämeren vettä, Laatokan laineita

Icasos 2023

Kiitos arvostelukappaleesta 💝


kuva Icasos

Marja-Leena Tiainen (s. 1951) on kuopiolainen kirjailija. Hänen tuotantoaan on käännetty ruotsiksi, tanskaksi, liettuaksi ja viroksi. Hän on saanut mm. Topelius-palkinnon, Pohjois-Karjalan taidetoimikunnan taidepalkinnon, Savonia-kirjallisuuspalkinnon, Valtion 5-vuotisen taiteilija-apurahan, Anni Swan-mitalin ja Valtion taiteilijaeläkkeen.

 

 

 

lauantai 28. joulukuuta 2024

Roy Jacobsen: Rigelin silmät

 

kuva Sitruuna

 

Barrøyn saarella kesän 1946 työt on tehty: täydet untuvasäkit on kannettu ylisille, sinne on viety myös tynnyreihin säilötyt linnunmunat. Kuivatuksen jälkeen niputetut kalat on punnittu ja perunat istutettu. Barrøyn saaren tulevaisuus on taas turvattu ja asukkaita tällä kallioisella saarella on aiempaa enemmän.

Kallion laella Ingrid Barrøy katselee merelle ja tuntee, ettei saari ole enää hänen. 

Tupa jää odottamaan maalaamatta, kun Ingrid pakkaa 10-kuisen tyttärensä Kajan valaanpyyntialuksen perätuhdolle, hyvästelee Barbro-tätinsä ja rakkaan kotisaarensa ja sanoo palaavansa "jonai päivänä".

*****

Toinen maailman sota on juuri loppunut ja Ingrid lähtee vaeltamaan sodasta toipuvan Norjan halki etsimään lapsensa isää. Hän on päättänyt löytää talvella vuorten yli paenneen Alexanderin. Hädin tuskin hengissä olleen miehen, jonka hän oli löytänyt sodan aikana erään ulkorakennuksen ylisiltä Barrøylla. Nyt hänen oli tullut aika saada selville, muistaako kukaan nähneensä tätä Rigelin haaksirikosta ainoana selvinnyttä ja Ingridin hoidolla henkiin jäänyttä venäläisvankia. Muiden mielestä oli silkkaa hulluutta lähteä etsimään miestä, mutta Ingrid oli päätöksensä tehnyt.

"Tutut tunturit ja saaret katosivat yksi kerrallaan taivaanrannan taakse. Ingrid ja Kaja jättivät nyt maailman, joka oli ollut tähän asti heidän ainoansa."

*****

Ingrid kohtasi paljon ystävällisiä ihmisiä matkallaan, mutta kukaan ei muistanut nähneensä eikä kuulleensa tästä venäläisestä miehestä mitään. Heidän mielestään Ingridin toiminnassa ei ollut mitään järkeä. Miettiessään, miten vähän hän tiesikään Alexanderista, niin oliko matkassa sittenkään mitään järkeä? Raahata nyt mukanaan pikkulasta, syytä tähän koko etsintäreissuun. 

*****

Kaikesta kaukana oleva, tutuksi tullut syrjäinen Barrøy jää tällä kertaa odottamaan, kun pääsen mukaan mielenkiintoiseen tarinaan. Meren kasvattaman uhman siivittämänä epätavallisen rohkeuden omaava Ingrid vei minut tunturijonojen muodostamien maisemien halki jonnekin? Minne, sitä mietiskelin kirjan sivuja käännellessäni. Tuskin löydän sanoja sille kokemukselle, jonka tämä upea lukumatka tarjosi ❤️

Minnekään ei kuitenkaan ollut mitään kiirettä, ja levollisena vain seurasin upeasti soljuvan kerronnan kulkua. 

"Mitäs sinä täällä teet?"

"Mie kävelen tästä", Ingrid sanoi.

"Jaa että minne?

Roy Jacobsen

Rigelin silmät

alkut. Rigels øyne

suom. Pirkko Talvio-Jaatinen

Barrøy-sarja osa 3. 

Sitruuna 2024

Kiitos arvostelukappaleesta 💝 

 

kuva Sitruuna

 

Haikein mielin odotan tämän upean Barrøy-sarjan päätösosan Barrøyn lapset ilmestymistä huhtikuussa 2025 ❤️


 Upea sarja, jonka toivoisin jatkuvan.

 

 

 

 Lina Hindrum / Sitruuna

 

Roy Jacobsenia pidetään yhtenä Norjan vaikuttavimmista nykykirjailijoista. Kriitikoiden ylistämä Barrøy-sarja on käännetty 28 kielelle ja sitä on myyty lähes 500 000 kappaletta pelkästään Norjassa. Jacobsenin kirjoja ja novelleja on käännetty yli 40 kielelle. Jacobsen on ollut kahdesti ehdolla sekä Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuus-palkinnon että Euroopan unionin kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Vuonna 2017 hän voitti Man Booker International Prize-palkinnon ensimmäisenä norjalaisena kirjailijana ja vuonna 2018 hänet valittiin The Literary Award-palkinnon saajaksi.

 

torstai 26. joulukuuta 2024

Ingeborg Arvola: Jäämeren laulu

kuva Gummerus

 

"Onko se vielä kaukana, äiti? pienempi poika kysyy. Hän katsoo minua ahkiosta, pieni nenä kylmästä punaisena, muuta ei kolmevuotiaasta näy. Onko se kaukana vasemmalla?" 

Loputtomalta tuntuu se matka, jolle Priita-Kaisa on lähtenyt, ahkiota perässään vetäen hiihtämään pienten poikiensa kanssa. Kaksi aviotonta lasta synnyttänyt, kotikylänsä kirkossa seurakunnan edessä häpeästään vastaamaan joutunut nainen on liittynyt seurueeseen, joka on matkalla Sodankylästä kohti Norjaa. Pitkän ja karun vaelluksen päämäärä on Ruijassa oleva Pykeija, jossa runsaiden turskasaaliiden kehutaan tuovan paremman elämän matkaan lähteneille suomensukuisille kveeneille. 

Entisessä elämässä yhteiselo naimisissa olevaan Askan Mikkoon on herättänyt pahennusta ja perillä hyisen jäämeren rannalla Priita-Kaisan aikomus on löytää lapsilleen isä ja kalastukseen sopiva kumppani. Eletään 1850-luvun loppua, miesten hallitsemassa maailmassa, jossa hänkin, parantajan ja kätilön taidoistaan kuuluisa nainen tarvitsee rinnalleen miehen. Onko Priita-Kaisan rakastamasta Mikosta mieheksi, joka tuo heille turvaa?

*****

Todellisuus ja yliluonnollinen taianomaisuus ovat upeasti sekoittuneena tässä romanttisen rakkauden sävyttämässä tarinassa, joka pohjautuu Ingeborg Arvolan esiäidin elämään. Pohjoisen luonto ja sen kaunis kaamos on upeasti kuvattu kirjan sivuilla.

"Tuskin näkyvä kannikka marraskuun aurinkoa murtautuu esiin pilvistä tunturin yllä ja saa kaiken kimaltamaan." 

Luonnon ja ihmisen taikavoimainen yhteiselo on niin puoleensavetävästi saatu esille, että melkein tunsin itsekin olevani tuon tarinan sisällä.

Askeleet narskuivat pakkasaamuina - "Nyt me herätämme pikkuväen,-" 

*****

Vaikuttava Ruijan rannalla-sarjan aloitusosa, jonka jatkoa odotan mielenkiinnolla.

 

Ingeborg Arvola

Jäämeren laulu

alkut. Kniven i ilden

suom. Aki Räsänen

Ruijan rannalla-sarja 1.osa

Gummerus 2024

 

kuva Fartein Rudjord
 

Ingeborg Arvola (s. 1974) debytoi kirjailijana vuonna 1999. Lukijat ja kriitikot hurmannut Jäämeren laulu oli hänen suuri läpimurtonsa, joka voitti Brage-palkinnon ja oli ehdolla useisiin muihin palkintoihin, kuten Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkintoon. Romaani aloittaa Arvolan isoisoisoäidistä Priita-Kaisasta kertovan kiehtovan Ruijan rannalla-sarjan. Sen käännösoikeudet on myyty 11 maahan.
 

 

 

torstai 26. syyskuuta 2024

Stefania Auci: Leijonien talvi

kuva Sitruuna Kustannus

 

Leijonien talvi jatkaa tositapahtumiin pohjautuvaa, fiktiivistä tarinaa Italian yhden menestyneimmän suvun vaiheista.  Jo 1800-luvun alun Italiassa maustekauppiaina aloittaneen sisilialaisen Florion suvun yritystoiminnan jatkuminen on nyt nuoremman polven käsissä. Tehtaita, palatseja ja laivoja omistava suku hallitsee nyt Sisiliaa. Eletään 1840-lukua ja Casa Florio on nyt  Ignazion käsissä. Koko Palermo kunnioittaa ja pelkää tätä pelotonta perijää. Florion maineikas ja jatkuvasti laajeneva kauppatalo on saanut nyt uuden isännän.

*****

Jatkaessaan perheen nimeä ja lujittaakseen sen vakavaraisuutta ja valtaa Ignazion on luovuttava paljosta, jotta tie Sisiliasta Euroopan poliittisten juonittelujen maailmaan on mahdollista. Välimeren herruus höyrylaivoilla ja Euroopan hovielämän saavuttaminen on Ignazion tähtäimessä. mutta menestys vaatii häneltä suuria uhrauksia. Tie Palermon aatelisiin saleihin ja jopa Savoijin kunigashuoneen hoviin on mahdollista vain aatelisen paronittaren kautta.

***** 

Ignazion poika Ignazziddun jatkaa esi-isiensä työtä yhä levottomimmissa oloissa. 1890-luvun lopulla Palermo on muuttunut kuin ruutitynnyriksi, jossa rikollisuus ja korruptio kukoistaa. Mutta maailma on avautunut Florion dynastialle, ja rahtia ja matkustajia kuljetetaan aina Jakartasta New Yorkiin. Palermo Sisiliassa on kuitenkin ollut aina koti. 

Florioitten loistokkaan historian takana on suurelta osin olleet vaikuttamassa miestensä rinnalla sukuun aatelista verta tuoneet vaimot. 

***** 

Kirja sisältää kiinnostavan, todellisuuteen perustuvan fiktiivisen kertomuksen parin sadan vuoden takaisesta Italiasta. Tarina pitää sisällään mielenkiintoisen historian köyhästä sisilialaisesta suvusta, joka sai luotua maailmanlaajuisen kauppahuoneen. Kiinnostava kertomus ajasta, jolloin työllä ansaitut saavutukset ja rikkaus eivät riittäneet menestykseen. Eletään aikaa, jossa ihmisen arvo mitattiin titteleissä. Aikaa, jossa aatelinen veri oli tie menestykseen. Kirjan tarinassa matkataan sellaiseen aikakauteen ja maailmaan, jolloin vain poikalapsilla oli merkitystä suvun tulevaisuuden kannalta.

Tässä oli taas yksi niistä kirjoista, joka "osui ja upposi". Upea tarina, joka kerronnallaan vangitsi minut 💙

*****

Stefania Auci

Leijonien talvi

Tarina Florion perheen vaiheista  0sa 2.

alkut. L´inverno dei Leoni

suom. Taru Nyström

Sitruuna 2021

 

kuva Yama Martellanz
Stefania Auci on kirjoittanut blogeja ja online-julkaisuja jo pitkään. hänen kiinnostuksensa Florion sukuun on pohjaton. Luettuaan kaikki sukua käsittelevät kirjat ja julkaisut hän penkoi antiikkiliikkeet ja kirpputorit löytääkseen johtolankoja Florioista: vaatteita, lauluja, kirjeitä, peltipurkkeja, parfyymi- ja marsalapulloja. Hän halusi näyttää kuinka erityinen ja kiehtova Florion suvun tarina edelleenkin on. Auci on ammatiltaan erityisopettaja ja hän asuu Palermossa.

 

sunnuntai 7. heinäkuuta 2024

Roy Jacobsen: Valkoinen meri

kuva Sitruuna 

 

Eletään toisen maailmansodan aikaa, kun Ingrid palaa rakastamalleen Norjan ulkosaaristossa sijaitsevalle karulle synnyinsaarelleen. Barrøyn saarella kasvanut ja siellä lapsuutensa viettänyt Ingrid on nyt saaren ainoa asukas, näin hän aluksi luulee. Varustautuessaan tulevaan yksinäiseen talveen Ingrid, rannalla kalastaessaan löytää mereen huuhtoutuneita ruumiita. Sodassa pommitetun ja uponneen laivan hylkyjen seassa saarelle on kulkeutunut saksalaisten sotilaiden ja laivassa sotavankeina olleiden venäläisten ruumiita. 

*****

Muutama päivä myöhemmin Ingrid löytää pahoin haavoittuneen miehen ulkorakennukseen piiloutuneena. Kuoleman kielissä olevan venäläisvangin kohtalo on nyt Ingridin käsissä. Itsensä vaaraksi altistaen hän saa hoidettua miehen elävien kirjoihin. Ymmärtämättä toistensa kieltä, katseiden ja eleiden avulla Ingridin ja Alexanderin välille kehittyy näiden talvisten viikkojen aikana kiintymys ja rakkaus. 

Saaren hiljaiselon keskeyttää kuitenkin Ingridin Barbro-täti, jonka lisäksi saarelle saapuvat kansanhuoltolautakunnan sijoittamat kolme poikaa. Tämän johdosta haavoittuneen Alexanderin  piilottamisesta tulee nyt Ingridille erittäin vaikeaa ja hänen on saatava mies pois saarelta.

*****

Mutta joulun alla tapahtuu jotain, joka vie Ingridin pois saarelta. Mitä on tapahtunut? Sitä hän ei muista herätessään mantereella sijaitsevassa sairaalassa.

*****

Myrskyävän meren ja kaukaisen horisontin keskellä olevan karun saaren maisemiin oli taas mielenkiintoista palata. Barrøy-sarjan 1. osan Näkymättömät luettuani osasinkin jo odottaa mieleenpainuvaa matkaa ja senhän taas sain. Upean kerronnan siivittämä tarina oli taas niin mukaansatempaavaa, että viimeisten sivujen sulkemisen jälkeen jäin kaipaamaan tuota kaukaista Barrøyn saarta.

kuva Sitruuna
 

Mutta onneksi pääsen pian saarelle takaisin, kun Barrøy-sarjan 3. osa Rigelin silmät ilmestyy jo ennen syksyä 2024 ❤️ 

 

Roy Jacobsen

Valkoinen meri

alkut. Hvitt hav

suom. Pirkko Talvio-Jaatinen

Barrøy-sarja osa 2. 

Sitruuna 2023

 

 Lina Hindrum / Sitruuna

Roy Jacobsenia pidetään yhtenä Norjan vaikuttavimmista nykykirjailijoista. Kriitikoiden ylistämä Barrøy-sarja on käännetty 28 kielelle ja sitä on myyty lähes 500 000 kappaletta pelkästään Norjassa. Jacobsenin kirjoja ja novelleja on käännetty yli 40 kielelle. Jacobsen on ollut kahdesti ehdolla sekä Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuus-palkinnon että Euroopan unionin kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Vuonna 2017 hän voitti Man Booker International Prize-palkinnon ensimmäisenä norjalaisena kirjailijana ja vuonna 2018 hänet valittiin The Literary Award-palkinnon saajaksi.